Enter your email Address

Fest_25_carre_retina
Fest_25_carre_retina
Make a donation Press
Fest_25_new_retina
  • La Jetée

    Clermont-Ferrand

    • Documentation Center
    • Regular Events
    • Short film screenings
    • Training
    • Seminars
    • All Shorts
  • Short Film 31 JAN. > 8 FEB.

    Festival

    • Participate
      • Overview
      • Submit a film
      • Become a volunteer
      • Student Juries
      • Survival guide for newcomers
      • Professionals
      • Ticket Office
    • Discover more
      • Catalogues
      • Festival Newsletter
      • Prizes 2024
      • Le Trombino
      • Code of conduct
      • Our commitments
      • La Brasserie du court
    • Useful information
      • Coming to Clermont-Ferrand
      • Accomodation
      • Restaurants
      • Festival Locations
    • Archives
  • Short Film 3 > 6 FEB.

    Market

    • Overview
    • MEDIA Rendez-vous
    • Euro Connection
    • Shortfilmwire+
    • Participate
      • On site
      • Remotely
    • Pro Reception Desk
    • Prepare my visit
  • Short Film

    Circulation
    • Circuit Court
    • Screen festival programs
    • Plein Champ Network
    • Shortfilmdepot
  • Short Cuts

    Professionnalisation

    • Residences
    • Training
    • Support
    • Workshops
  • Education and

    Training
    • Upcoming events
    • Actions
      • Young audience screenings
      • Educational workshops
      • Anatomies
      • L’Atelier
      • Young critics competition
        • Young critics competition 2018
        • Young critics competition 2017
      • Ciné en herbe
    • Devices
      • Culture at the hospital
      • Culture in prison
      • Kindergarten at the cinema
      • High school at the cinema
      • Cinema sections
    • Training
      • Short Film Festival
      • Teaching cinema
      • School and cinema
      • Middle school at the cinema
      • High school at the cinema
      • Cinema sections
      • PREAC cinema
      • MIRE / ESPE
    • Resources
      • Educational tools
      • Transmission impossible
      • Le fil des images
      • Transmettre le cinéma
      • Ressources by film
      • Côté Court – LDVTV
        • Côté Court 2019
        • Côté Court 2018
        • Vu en court 2017
        • Vu en court 2016
        • Vu en court 2015
        • Vu en court 2014
        • Vu en court 2013
        • Vu en court 2012
  • Our newsletters
  • News
  • Archives
  • About us
  • Team
  • Partners
  • Advertisement

© Sauve qui peut le court métrage

Legal Mentions | Privacy

  • FR
  • EN
  • Tea time with Burundanga

    3 February 2015
    Festival, Meeting with…
    By Clotilde Couturier
    • Burundanga 1

     

    An interview with Anaïs Ruales Borja, director of Burundanga

     


    la mouche cf Burundanga
    begins with a sequence in an amusement park and your main character is a ride operator. What attracted you to this particular universe?

    I believe it all began from there, from that image that struck me as I walked through a makeshift amusement park in the middle of puddles of water. There was a young man with a firm hold on the speed lever of a boat ride. An immense metal ship full of children swung back and forth. He operated the machine with the confidence of a truck driver, whereas the entire structure seemed on the point of falling apart at any moment. I stood there for a moment watching him work, and then I began to wonder what his life must be like. I’ve always been fascinated by amusement parks, especially those in Ecuador, where everything seems to miraculously work, as magic rises from the rust.


    la mouche cf Why did you choose Quito, Ecuador, for the setting of the film?

    The main action takes place in a village one hour from Quito, then in Quito itself. In fact, I was born in Quito and spent the first years of my life there. In a way, that city and that country are attached to a vague, almost impressionist memory from my early childhood, the kind of memory we are not sure is real or is the result of an invention from a photo we’ve seen. That is why every time I go back, I discover something of a profound cinematic nature. It is not like in France where we spend our lives surrounded by four walls, sheltered from everything. Over there, everything takes place outside, in the street, where we eat, talk, and also sing. Everything blends together and anything can happen, the beautiful as well as the violent.


    la mouche cf However, Burundanga was produced in France. In your opinion, what does French short film production have that the others don’t?

    Let us say that I don’t think we can even make a comparison. Over there, from my experience, cinema is just being born, and as a result, making a film is much more of an obstacle course. The price of material is set in relation to the production of advertising, etc. But we can also sense the effervescence of this birth, the youth of this cinematic milieu, and the gradual setting up of structures for artistic financing (completely different from just a few years ago). I know that the French CNC is a major influence on its Ecuadorian equivalent, the CNCiné.

     


    la mouche cf In Burundanga, the main character dreams of a simple life, of romantic success and wealth in the United States. Have you done any research on the motivation which drives certain South Americans
    to go to the United States?

    At the end of the 1990s, one-tenth of the Ecuadorian population left. In contemporary Ecuadorian culture, the question of migration has left a still painful scar. It is something very close to me, but I still needed to read up on it, especially on the idea of the crossing, the journey and the myths that go along with that. For example, the story of la Bestia, the train that makes the crossing toward the United States. Originally, there was a scene or a character that told the story of what happened, of the cartels or the authorities putting a violent end to the journey. And Pablo listens to this story, his desire to leave growing even more with this youthful need of challenge and risk to finally experience life, in contrast with his life up to now, which has been passive and sedentary, spending most of the time lying down or roaming about. That desire to leave, what interested me the most was to express in a palpable way the physical situation of that village which is clearly a prisoner of the mist and of the incessant rain. What is beyond the mountain is elusive for Pablo and for us, making his actual life less consistent and increasing his desire to leave.


    la mouche cf Your hero is completely disconnected from reality and any sense of personal responsibility. He sees nothing wrong in the acts he commits. What did you want to denounce more: the influence of drugs, or the sentimental disappointment in his perception of reality?

    I think it is everything. Pablo doesn’t give a damn. He has no particular motivation, he has nothing to lose and at the same time he doesn’t dare to take risks. The drugs allow him to live in an unhealthy in-between state where he can finally act without having to confront himself. Like an actor who practices, experiments, driven by others, allowing himself to be driven, whatever may arise.


    la mouche cf Finally, in Burundanga, the mother’s failure is made obvious, but we also notice the absence of any kind of father figure. When you made the film, why couldn’t there be a father?

    That’s a good question. I haven’t really thought about it. I conceived the family situation like that. The mother also represents that aspect that I love in Ecuador, of the oral tradition, of legends. Having her alone allowed me to avoid having the trivial aspects of the traditional family with its conflicts and discussions take up too much space.

    It is her, faced with her son, that is all. As powerless as she may be, they are a small island in themselves. She exists as a mother, but with a certain mystery, ghostliness, also with the stories she tells. We don’t know what is made up, what is real, what is a dream. Everything mixes together and is equal in importance. In Ecuador, that is how it is, stories are used to explain things that are sometimes too painful, like absence or death.

     

     Programme for viewing Burundanga: National Competition F8.

    competition, national
    Networks
    Recent posts
    • 2025 Panorama: geographical focus

      6 November 2024
    • 2025 panorama: Theme in focus

    • 2025 OST Challenge

    • Clermont-Ferrand Short Film Festival unveils 2025 poster

      19 September 2024
    • 23rd Lab Competition

      17 December 2023
    • 36th International Competition

    • 46th National Competition

    • 2024: A singular edition

      16 November 2023
    • Kickstarter x ClermontFF

      3 November 2023
    Blog
    Le son au cinéma
    Rencontre nationale des poles d’education à l’image
    0
  • FR
  • EN
  • Ville de Clermont-Ferrand Département du Puy-de-Dôme Clermont Métropole CNC Ministère de la culture et de la communication Région Auvergne-Rhône-Alpes Europe Media
    All partners
    Clermont ISFF | Tea time with Burundanga | Clermont ISFF
    class="post-template-default single single-post postid-29443 single-format-standard samba_theme samba_left_nav samba_left_align samba_responsive fl-builder-2-8-6-1 thvers_104 framework_99 wpb-js-composer js-comp-ver-7.7.2 vc_responsive"